Please use this identifier to cite or link to this item:
http://localhost:8080/xmlui/handle/123456789/1960
Title: | La problématique de la traduction de la polysémie dans le coran. Etude comparative de trois traductions. |
Authors: | خلف, احمد غانم, رنا |
Keywords: | الترجمة المشترك اللفظي النص القرآني |
Issue Date: | 2021 |
Publisher: | مجلة جامعة الأنبار للغات و الآداب |
Citation: | https://www.iasj.net/iasj/article/215849 |
Abstract: | La recherche traite la traduction de ce qu'on appelle "la polysémie", c'est-à- dire les mots qui ont plus d'un sens, dans le Coran et la problématique qu'elle provoque chez le lecteur non arabe. |
URI: | http://localhost:8080/xmlui/handle/123456789/1960 |
ISSN: | 6614-2037 |
Appears in Collections: | قسم اللغة الانكليزية |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
2-La problématique de la traduction de la polysémie.pdf | 3.2 MB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.