Please use this identifier to cite or link to this item: http://localhost:8080/xmlui/handle/123456789/1991
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorحماد, اياد-
dc.contributor.authorأحمد, سلام-
dc.date.accessioned2022-10-16T16:30:48Z-
dc.date.available2022-10-16T16:30:48Z-
dc.date.issued2011-
dc.identifier.citationhttps://www.iasj.net/iasj/download/c82c5172c9c72527en_US
dc.identifier.issn1817-6798-
dc.identifier.urihttp://localhost:8080/xmlui/handle/123456789/1991-
dc.description.abstractThe present paper is furnished to analyze the speech acts of the English and Arabic proverbs. Proverbs refer to culture- specific matters and they imply metaphorical meanings. They might offer an advice or give a warning, threatening or promising. Some speakers tend to use a proverb implying warning, for the purpose of brevity, instead of giving a long or short explanation about the danger of the situation. This, in fact, proves that the proverbs do not convey the literal meanings of their constituents rather they just convey messages such as warning, advising, threatening, promising, etc. Thus, this paper seeks to classify these metaphorical / indirect meanings in terms of types of speech acts.en_US
dc.language.isootheren_US
dc.publisherJournal of Tikrit University for Humanitiesen_US
dc.subjectProverben_US
dc.subjectSpeech Actsen_US
dc.subjectIndirect Speech Actsen_US
dc.subjectPragmatic Meaningen_US
dc.titleA Speech Act Analysis of some English and Arabic Proverbsen_US
dc.typeArticleen_US
Appears in Collections:قسم اللغة الانكليزية

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
5-A Speech Act Analysis of some English and Arabic Proverbs.pdf444.86 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.